您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

日语中如何在电话中请求对方留下联系方式?

作者:贯通日本… | 来源:本站原创 | 更新:2025/3/19 20:59:32 | 点击:

在日语电话会话中,请求对方留下联系方式时,可以使用礼貌且自然的表达方式。以下是几种常用句型,根据正式程度有所不同:

标准礼貌表达:

お電話番号をお教えいただけますか?(O-denwa bangō o oshiete itadakemasu ka?)(您能告诉我您的电话号码吗?)这是最常见且礼貌的请求方式,适用于大多数情况。

ご連絡先をいただけますでしょうか?(Go-renraku-saki o itadakemasu deshou ka?)(您能留下您的联系方式吗?)“ご連絡先” (go-renraku-saki) 是“联系方式”的敬语表达,语气柔和且礼貌。

更正式的表达:

恐れ入りますが、お電話番号を伺ってもよろしいでしょうか?(Osore irimasu ga, o-denwa bangō o ukagatte mo yoroshii deshou ka?)(不好意思,可以请教您的电话号码吗?)这种说法非常谦逊,适合商务或正式场合。

结合不在的情况:

申し訳ございません、〇〇はただいま不在です。ご連絡先をお教えいただければ、後ほど折り返しご連絡いたします。(Mōshiwake gozaimasen, ○○ wa tadaima fuzai desu. Go-renraku-saki o oshiete itadakereba, gohōdo orikaeshi go-renraku itashimasu.)(对不起,〇〇现在不在。如果您能留下联系方式,我们稍后会给您回电。)

使用场景示例:

简单请求:もしもし、少々お待ちくださいと言いたいところですが、佐藤は不在です。お電話番号をお教えいただけますか?(Moshi moshi, shōshō o-machi kudasai to iitai tokoro desu ga, Satō wa fuzai desu. O-denwa bangō o oshiete itadakemasu ka?)(喂,本想请您稍等一下,但佐藤不在。您能告诉我您的电话号码吗?)

正式商务场景:大変申し訳ございません、田中は外出しております。恐れ入りますが、ご連絡先をいただけますでしょうか?(Taihen mōshiwake gozaimasen, Tanaka wa gaishutsu shite orimasu. Osore irimasu ga, go-renraku-saki o itadakemasu deshou ka?)(非常抱歉,田中外出不在。不好意思,您能留下联系方式吗?)

对方可能的回应:

はい、〇〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇です。(Hai, ○○○-○○○○-○○○○ desu.)(好的,是〇〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇。)

後でメールでお送りします。(Go de mēru de o-okuri shimasu.)(我稍后通过邮件发送给您。)

注意事项:

使用“いただけますか”或“伺ってもよろしいでしょうか”增加礼貌感。

如果需要更具体的信息(如姓名+号码),可以说“お名前とお電話番号を…” (o-namae to o-denwa bangō o…)。

文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

上一篇文章: 日语中如何在电话中表达“对不起,某某不在”?

下一篇文章: 日语中如何询问对方打电话的原因?

相关文章

日语中如何礼貌地在电话中打断对方?日语中如何在电话中告知对方公司休息时间?日语中如何在电话中表达“我稍后会回电”?日语中如何在电话中确认订单信息?日语中如何在电话中请对方稍后再联系?日语中如何在电话中预约时间见面?日语中如何礼貌地告知对方打错了电话?日语中如何在电话中表达感谢?日语中如何在电话中询问对方的公司名称?日语中如何确认预约的时间和地点?日语中如何在电话中询问对方是否方便讲话?日语中如何礼貌地结束通话?日语中如何在电话中表达“对不起,请再说一遍”?日语中如何询问对方打电话的原因?日语中如何在电话中表达“对不起,某某不在”?日语中如何在电话中转接给其他人?日语中如何在电话中表达“请稍等一下”?日语中如何在电话中确认通话对象?日语中如何询问对方的姓名?日语中如何在医院确认取药的窗口?日语中如何表达自己今天的心情?日语中如何向朋友推荐一部电视剧?日语中如何在公司询问加班的具体安排?日语中如何与服务员确认点菜内容?日语中如何在便利店购买电话卡?

Copyright © 2088 飚骑盟主竞技场 - 竞速游戏活动中枢 All Rights Reserved.
友情链接